Ar wrote:Es ko het lurg temayi masin em xosum,apatsuytsner berum,du el grum es himari meg el ar ka…!
..
Միթե՞լուրջ թեմայի ապացույցները չպետք է լուրջ լինեն:
Arieren xosum em es e,(et incha vor hayeren tarerov chem. grum dra hamar?(ghamanak chunem nstem angleren tarerov stegnashari vra hayeren tarer@ havakem),bayts ete usadir cheir – gratst “նիկդ” hayeren bar chi!,uremn du el արիերեն խոսել սովորիր!
Թերևս խիստ տեղին է բացատրել «արիերենի» և հայերենի տարբերությունը:
Հայերեն բառերը ավաղ շատ հայերի համար դադարել են մատչելի լինել, դրա համար մեկ մեկ կարիք է լինում արիական(հնդևրոպական) լեզվաընտանիքից առավել մատչելիները մեջբերել:
Ինչ վերաբերվում է «արիերենին»:
«Արիերեն» ասելով նկատի ունեմ Արիներին բնորոշ դարձվածքաբանությունը:
Քանի որ այս ֆորումի մեկ այլ թեմայում հնդարիականության վրա հղումներ և շեշտադրումներ ես անում, ապա տեղին կլինի վերանայես(եթե ծանոթ ես) «Մանուի Օրենքները», որտեղ հավուր պատշաճին և բազմիցս նշվում են Արիներին բնորոշ խոսքի երանգներն ու առոգանությունը(անկախ որ լեզվով ես խոսում):
Es im zrutsaktsin hargum em,ete inkn el indza hargum
Միթե՞ զրուցակցի խոսքին խորամուխ չլինելն, ու նրան անուղղակիորեն «հիմար» անվանելը, ըստ քեզ հարգանքի նշան է: