Альберт ГАЯМЯН и ЕВРЕЙСКИЕ “ШУТКИ”… РЕКОМЕНДУЕМ!

сюжет первый : Комедианты…

В начале 1999 года тогдашние всероссийские шуты из "Кабаре-дуэта "Академия" Лолита Милявская и Александр Цекало во всю исполняли одну "шуточную" песенку, под которую приплясовали подвыпившие россияне и в которой, в часности, были такие слова:

"Я выйду замуж за еврея,

Пусть, что угодно говорят.

А в том, что он других умнее,

Еврей совсем не виноват.

Он не продаст за водку душу,

Домой зарплату приносит…." и т.д.

13 марта того же года к прокурору города Москвы обратился, тогда ещё мало кому известный, председатель Президиума Краснодарской краевой общественной организации Правозащитный Комитет "ПРЕЗУМПЦИЯ" Альберт Александрович Гаямян, которому крайне не понравились слова из этой провакационной песенки.

В своём заявлении правозащитник требовал от прокурора возбуждения уголовного дела по факту возбуждения межнациональной вражды, унижения национального достоинства неевреев и воспевание превосходства евреев над остальными народами. На полном серьезе за, так называемую, шуточную песенку краснодарец требовал рассматривать правонарушителей, как участников организованной группы. Кроме того, в заявлении шла речь и об авторе слов вышеназванной песни.
Информационную поддержку возмутителю спокойствия оказала местная газета армян на русском языке, которая тут же принелась за раскручивание сюжета… Вскоре материал о нешуточном заявлении появился в "Комсомолке", а затем и на экранах центральных каналов ТВ.
Конфликт был выгоден как Альберту Гаямяну (его идеи уходили в народ), так и артистам (о них говорили поклонники). Надо отдать должное Лолите и Саше, они вовремя поняли, что нужно усилить гастрольную программу по стране и не ошиблись. За коллег по телевидению тогда вступились: композитор Игорь Крутой, авторитетный исполнитель Иосиф Кабзон, фигляр-пародист Владимир Винокур и другие…
Заявитель же обращался во всевозможные инстанции и СМИ, говорил о том, что так не шутят. Он писал депутатам Государственной Думы России, повторно обращался в адрес прокурора Москвы, писал генеральному прокурору страны, потом снова к прокурору Москвы, но уже с подписными листами в поддержку своего заявления. А что взамен?
А взамен – ответ из прокуратуры Москвы. Мол, Ваше обращение рассмотрено. Исходя из права граждан на свободу мысли и слова, гарантированной статьей 29 Конституции РФ, и в виду отсутствия в действиях артистов признаков уголовно наказуемых деяний, оснований для вмешательства органов прокуратуры и привлечения их к уголовной ответственности не имеется.
Депутаты молчали, генпрокурор тоже, но пресса не упустила возможности "набрать очки". Особенно отличилась "жёлтая пресса", которая смаковала подробности скандала.
Скандал окончен, но каков же его результат? Разве что, песню эту больше не крутят ни по ТВ, ни по радио, даже тогда, когда вспоминают все песни "Кабаре-дуэта "Академия".
Спустя несколько месяцев после этого "академики" расстались, сначала в жизни, потом и на сцене. А Гаямян всем твердил неустанно одно и тоже:
Почему ни один еврей не извинился перед народом за своих соплеменников "шутников" ? А может все евреи считают, что в песни правда?

сюжет второй: "воспитательно"- поучительный….

В 2001 году издательство "ФЕНИКС" в городе Ростове-на-Дону издало книгу Исраеля Бена Шимона "ЕСЛИ ТЫ ЕВРЕЙ", которая, как сказано в предисловии, помогает читателю сделать первые шаги к выполнению заповедей "ШУЛЬХАН АРУХ", по которым тысячи лет живут евреи во всём мире.
Несмотря на тираж в десять тысяч экземпляров, в руки Альберта Гаямяна книжка попала лишь в начале 2003 года. Весь год правозащитник, будучи редактором информационно-аналитического вестника "ПОЛИЦИЯ НРАВОВ", печатал отдельные главы этой книги в своей газете.
В январе 2004 года от имени того же Правозащитного Комитета "ПРЕЗУМПЦИЯ" генпрокурор получил очередное обращение по факту "еврейских"… Естественно, краснодарец не забыл упомянуть про Кабаре-дуэт "Академия" и их "шутку".

ВОТ К ПРИМЕРУ НЕКОТОРЫЕ ВЫДЕРЖКИ ИЗ КНИГИ:

"Вино, используемое в обрядах идолопоклонников (неевреев), строго запрещено. Поэтому виноградные вина, изготовленные неевреями запрещены".

"Запрещено пользоваться посудой, купленной у нееврея, даже новой, пока она не будет погружена в микву(водоём с несменяемой водой, в которой еврейские женщины моются после менструации) или в естественный водоём для придания ей статуса еврейского имущества".

"Запрещено проходить ближе двух метров от стен культовых зданий идолопоклонников (неевреев)".

"Запрещено совершать поступки, которые окружающие могут расценить как акт идолопоклонства. Если вблизи культового здания, где проходит "Авода зара" (т.е. чуждое евреям служение), еврей уронил на землю какой-либо предмет, он не должен наклоняться за ним в сторону этого здания (надо задом!)".

В своём очередном обращении Гаямян писал: "создаётся впечатление, что вышеуказанное пособие является прямым надсмехательством над Конституцией России и является прямым доказательством бездействия 282 статьи УК РФ. Изучив эту книгу любой здравомыслящий человек увидит в ней и унижение национального достоинства НЕевреев, и пропаганду исключительности и превосходства евреев над другими народами мира".
Напомним,что обращение было направлено генпрокурору страны в январе 2004 года. На дворе был уже февраль 2005 года, т.е. прошло более тринадцати месяцев, а ответа из прокуратуры так и не было…
Надо отметить, что после личного общения А.Гаямяна с двумя депутатами Госдумы России, в январе 2005 года появилось обращение депутатов Госдумы в адрес генпрокурора относительно самой книги "ШУЛЬХАН АРУХ". Но депутаты серьезно ошиблись, подписавшись под словами: "Просим возбудить уголовное дело о запрете всез религиозных и национальных еврейских объединений в РФ как эктремистских!". Кто надоумил депутатов подписать именно такое окончание обращения неизвестно, но именно из-за него они, в последствии, каждый в отдельности,отказывались от $ B'c'S'`'Z'g подписей под данным обращением. Странно, депутаты, их юридически грамотные помощники, и такой ляп, такой прокол!
В феврале 2005 года Альберт Гаямян повторно просил генпрокурора России о проведении прокурорской проверки.
В марте генпрокуратура сообщила о том, что обращение было направлено в прокуратуру Москвы. В апреле, что оно перенаправлено из московской прокуратуры Басманному межрайонному прокурору. Тот, позже, сообщил, что проверка проводится, и что о результатах будет сообщено дополнительно.
В том же апреле пРАвозащитник ещё раз обратился в адрес генерального прокурора страны, и ему снова ответили, мол, проверка ещё не завершена.
Самое интересное, что в одном из ответов прокуратура Москвы, помимо того, что сообщила о направлении обращения Басманному межрайонному прокурору, ещё указала следующее: "Одновременно сообщаю, что организовать проверку по факту издания и распространения книги "ЕСЛИ ТЫ ЕВРЕЙ" Прокуратурой Москвы не представляется возможным , т.к. согласно вашего заявления указанная книга издавалась и распространялась на территории Ростовской Области".
Какой бред! Зачем же нужно было тогда генпрокуратуре направлять обращение не по адресу? И ещё, книга распространялась по всей стране, не только в Ростовской области.
2008 год. НИКАКИХ ОТВЕТОВ… НЕУЖЕЛИ ПРОВЕКА ЕЩЁ НЕ ЗАВЕРШЕНА?

СЮЖЕТ ТРЕТИЙ: НЕ ГЛАВНЫЙ, хоть и раввин…

В марте 2006 года Альберт Гаямян от имени ПРАВОЗАЩИТНОГО КОМИТЕТА "ПРЕЗУМПЦИЯ" обратился в адрес генерального прокурора РФ со следующим обращением:
"Правозащитный комитет "Презумпция" с уважением относится к представителям всех народов земного шара, к их традициям и религиям. Мы не приемлим межнациональной розни и пропаганды превосходства. Именно поэтому обращаемся в Ваш адрес на основании нижеследующего:
В средствах массовой информации часто упомянается главный раввин России Берл Лазар. Считаю, что подобное словосочетание оскорбляет национальные и религиозные чувства большинства граждан России, т.к. Россия не является государством иудеев с идеологией иудаизма. На мой взгляд, правильно было бы называть Берла Лазара главным раввином евреев России.Также считаю, что в действиях Берла Лазара и его окружения усматривается нарушение равноправия граждан России, что подпадает под статью 136 УК РФ.
Прошу Вас объявить Берлу Лазару – главному раввину евреев России предостережение о недопустимости нарушения закона и обязать его называть самого себя ГЛАВНЫМ РАВВИНОМ ЕВРЕЕВ РОССИИ".
Очень скоро пришло уведомление о том, что обращение направлено в прокуратуру Москвы, затем о том, что оно перенаправлено в Останкинскую межрайонную прокуратуру. А позже стало известно, что оснований для проведения проверки не имеется. Не помогло делу и повторное обращение в адрес генпрокурора страны…

СЮЖЕТ ЧЕТВЁРТЫЙ: АРМЯНСКИЙ!

В 2004 году ЗАО "Центрополиграф" выпустило книгу под названием: "АРМЯНЕ – НАРОД-СОЗИДЕТЕЛЬ", тиражом 7 000 экземпляров.
Автор книги – Дэвид Ленг, написавший её на английском языке. Название труда на английском языке: "Armenia – Cradle of civilization", что переводится дословно с английского: "АРМЕНИЯ – КОЛЫБЕЛЬ ЦИВИЛИЗАЦИИ". В книге указано, что автором перевода является Е.Ф.Левина.
В январе 2008 года последовало очередное заявление Альберта Гаямяна в адрес генерального прокурора России относительно очередных "ЕВРЕЙСКИХ ШУТОЧЕК"!
В нём, в часности, говорится следующее:
"Люди, обладающие малейшими познаниями в английском языке, прекрасно понимают, что никаких трудностей перевода в данном случае не существует. А также, что "НАРОД-СОЗИДАТЕЛЬ" и "КОЛЫБЕЛЬ ЦИВИЛИЗАЦИИ" – это совершенно разные понятия. при этом, необходимо отметить, что ориентируясь по фамилии переводчицы, многие предполагают, что это ЗАВЕДОМО НЕВЕРНЫЙ ПЕРЕВОД с английского на русский язык ЛИЦА ЕВРЕЙСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ, нежелающей доводить до общего сведения мнения Дэвида Ленга об Армении, как о начале начал, КОЛЫБЕЛИ ВСЕЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ. Складывается впw)ечатление, что переводчице Е.Ф. Левиной не интересна "КОНКУРЕНЦИЯ" Армении с Израилем, который "МОНОПОЛИЗИРОВАЛ право на колыбель цивилизации". Считаю, что своими действиями Е.Ф. Левина наносит непоправимый ущерб дружбе народов, в часности, дружбе и взаимопониманию между армянским и еврейским народами, так как в данном случае нет никаких сложностей перевода и перевод с английского на русский язык является ЗАВЕДОМО НЕВЕРНЫМ. А учитывая то, что речь идёт о названии книги, ДОСЛОВНЫЙ СМЫСЛ ПЕРЕВОДА ОБЯЗАТЕЛЕН в связи с простотой перевода.
И ещё, а представляете сколько неточностей перевода в самом ТЕКСТЕ КНИГИ…".
Прошло время. Вышеуказанное обращение неоднократно было перенаправлено из одной прокуратуры в другую. Сегодня Гаямян ждёт очередного ответа, ДОГАДЫВАЯСЬ О ТОМ, что в нём будет написано, ведь он уже привык к ЕВРЕЙСКИМ "ШУТКАМ"…

Այս գրառումը հրապարակվել է Аналитика, Армяно-Арийский Орден խորագրում։ Էջանշեք մշտական հղումը։